Eru 300.000 krónur og engar skeršingar sanngjörn krafa eftirlaunažega?

 

Margir tala nś um žrjśhundruš žśsund króna lķfeyri og engar skeršingar.

Grįi herinn endurtekur žetta sķ og ę og segir aš ekki komi til mįla aš žoka žessari kröfu.  Allir ellilķfeyrisžegar sem vilja śt į vinnumarkašinn er lķka vinsęl krafa og svo er hnżtt ķ endann ENGAR SKERŠINGAR.

Nż framboš hamra į žessu, aš minnsta kosti sum žeirra. Ég verš aš višurkenna aš ég nenni ekki aš lesa allar stefnuskrįr og get žvķ ekki fullyrt neitt um hverjir lofa og hverjir ekki.

Fólk tekur undir žetta og ef einhver vogar sér aš mótmęla er  engu lķkara en viškomandi hafi gerst sekur um landrįš eša eitthvaš enn verra.

Nż framboš og gömul hamast viš aš lofa gulli og gręnum skógum til žess aš snapa atkvęši.

Žaš er bśiš aš samžykkja aš ellilķfeyrir verši 280.000 krónur og svo koma skeršingar į skeršingar ofan. Ekki sitja allir viš sama borš ķ skeršingunum. Hingaš til hafa žeir sem bśa erlendis ekki fengiš heimilisuppbót žó žeir bśi einir. Ég hef ekki séš neitt um žaš ķ nżju lögunum en žętti ekki ólķklegt aš sett yrši reglugerš um mįliš žar sem žessi skeršing héldi įfram.

Er žetta réttlįtt? Mér finnst žaš ekki.

Allir eiga aš sitja viš sama borš finnst mér, en ég er aušvitaš bara kona sem ekki er hlustaš į, eša hvaš?

Žaš žarf aš ręša žessi mįl ķ alvöru og af sanngirni, fordómalaust og hętta aš belgja sig śt meš loforšum sem aldrei veršur hęgt aš standa viš. Mér er nokk sama hvort žaš eru nż framboš, gömul framboš eša Grįi herinn eša guš mį vita hver sem hamast į kröfum sem allir vita aš nįst ekki fram.

Žaš er aš mķnu mati mikilvęgt aš žeir sem eru aš tala fyrir breytingum į svona stóru kerfi sem kostar ógrynni fjįr hafi grunnžekkingu į hugtökum og uppbyggingu kerfisins.

Ekki er trślegt aš stjórnmįlamenn taki mark į žeim sem vita ekki muninn į ellilķfeyri og heimilisuppbót. Eša er žaš?

Ég nenni ekki aš elta ólar viš allar rangfęrslurnar sem hafa komiš frį t.d. į Facebook varšandi žessu nżju lög.

Til žess aš nį įrangri ķ svona višamiklu og viškvęmu mįli žarf aš gęta sanngirni. Ég skil vel aš žeir sem eru aš borga skatt af lķfeyrissjóšs sparnaši įšur en hann var geršur skattfrjįls ķ bili, séu reišir. Ég gęti vel veriš reiš ef ég vildi en kżs aš halda ró minni. Viš erum aš borga skatta af tekjum śr lķfeyrissjóši ķ dag vegna žess aš lögunum var breytt og skattinnheimtu frestaš af framlögum okkar žar til fariš var aš greiša śt lķfeyrinn.

Žegar žau lög voru sett gleymdist aš gera rįš fyrir žeim sem höfšu greitt skatt įšur og er žaš ekki nżtt aš lögum sé breytt af misvitrum spekingum sem hugsa mįliš ekki til enda.

Fullyršing um aš lķfeyrisgreišslur séu nś tvķskattašar er ekki rétt. Partur af žeim er tvķskattašur en ekki allar greišslurnar.

Mikiš vęri žaš nś dįsamlegt ef fólk nęmi stašar, settist nišur og hugsaši mįliš af sanngirni og skošaši hvaš vęri raunhęft og hvaš ekki.

Ekki sķšur unašsleg tilhugsun aš söluupphrópum og atkvęšasnöpun ljśki og hętt verši aš ljśga aš kjósendum og lofa upp ķ allar ermar um aš komist žessi flokkur aš verši allt gott og blessaš og allar óskir uppfylltar.

Ég er žeirrar skošunar aš 300.000 žśsund krónu lķfeyrir og engar skeršingar sé ekki framkvęmanleg į žessum tķmum žar sem spilling og gróša fķkn rįša rķkjum ķ Ķslensku žjóšfélagi. Takist aš śtrżma spillingunni vęri žessi krafa framkvęmanleg en ekki eins og įstandiš er nśna.

Skref įfram eru vęnlegri til įrangurs en aš sitja eins og óžęgur krakki heimtandi sęlgęti ķ kķlóavķs žar sem hann gęti hęglega fengiš lķtinn poka af gotterķi ķ bili og fengi svo meira ašeins seinna.

Žaš hljóta aš vera skynsamir ķslendingar śt um allt sem gętu tekiš į žessum mįlum af ró og gert raunhęfar kröfur. Ég trśi ekki öšru. Žaš žarf bara aš finna žetta fólk.

Byrja į žvķ aš leita aš saumnįlinni ķ heystakknum og žį koma heilu bréfin af nįlum ķ ljós.

Hulda Björnsdóttir 

 

 

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband